Jistě už ho znáte. Mocný přehrávač(nejen) mplayer je skvěle konfigurovatelná aplikace spouštěná především z příkazové řádky, kterou má na svém počítači snad každý linuxák. Pokud se chcete dozvědět o možnostech mplayeru a jeho nastaveních pomocí souboru
.mplayer/config , podívejte se nejdříve
sem.
Já se chci věnovat spíše jeho frontendu, kterým je např. gmplayer a nutnosti nastavit kódování titulků, pokud jste si stáhli titulky se středoevropským kódováním Windows, což je velmi pravděpodobné. Na screenshotech je vidět, jak je potřeba(alespoň u mě,jiný způsob neznám ale možná existuje a já to dělám zbytečně komplikovaně) nastavit gmplayer, aby správně zobrazoval české znaky.

Po dlouhých chvílích hraní si s variantami položek jsem narazil na fungující kombinaci. Je potřeba zaškrtnout
Unicode subtitle. Encoding funguje správně právě s ISO-8859-1, což upřímě nechápu. Na další záložce vyberte vhodný font a Encoding zde vyberte jako
cp1250.

Jediné, co mi na mplayeru vadí je také právě způsob zobrazování titulků. Nikdy se mi nepovedlo posunout titulky úplně dolů pod video, kde je v naprosté většině případů černý pruh. Přehrávač xine-ui tohle zvládá skvěle, stejně tak již má nastavené zmiňované kódování na cp1250.
Žádné komentáře:
Okomentovat